21/6/16

ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ «Η ΣΥΝΟΙΚΙΑ ΤΩΝ ΕΞΟΧΩΝ ΣΤΗ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, 1885-1912»

Αγαπητοί φίλοι,

Σας ενημερώνουμε ότι παρατείνεται έως και την Κυριακή 4 Σεπτεμβρίου 2016 η έκθεση «Η συνοικία των Εξοχών στη Θεσσαλονίκη, 1885-1912» που παρουσιάζεται στο Πολιτιστικό Κέντρο Θεσσαλονίκης του ΜΙΕΤ (Βίλα Καπαντζή, Βασιλίσσης Όλγας 108), σε συνεργασία με το University Studio Press και επιμέλεια του Βασίλη Κολώνα, καθηγητή του Τμήματος Αρχιτεκτόνων του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας.

Η περιοχή του Γενί Τζαμί.
Αρχείο Άγγελου Παπαϊωάννου, ΕΛΙΑ-ΜΙΕΤ

Η έκθεση θα παραμείνει κλειστή τη Δευτέρα 27 Ιουνίου 2016
και από την Τρίτη 28 Ιουνίου 2016 θα λειτουργεί με το θερινό ωράριο:
Δευτέρα & Τρίτη 14:00-21:00
Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή 09:00-16:00
Σάββατο & Κυριακή κλειστά.

Ξεναγήσεις στην έκθεση θα πραγματοποιούνται κάθε Τρίτη απόγευμα στις 17:00 από τον Γιάννη Επαμεινώνδα, διευθυντή του Πολιτιστικού Κέντρου Θεσσαλονίκης του ΜΙΕΤ. Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό αλλά, λόγω της παλαιότητας του κτιρίου και της στενότητας του χώρου, ο αριθμός των επισκεπτών σε κάθε περιήγηση θα είναι συγκεκριμένος. Για να δηλώσετε συμμετοχή, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τη γραμματεία του Κέντρου, καθημερινές 9:00-14:30, στα τηλέφωνα: 2310 295.171 και 2310 295.170.



20/6/16

ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΞΥΛΑ 2010-2016

Σωτήρης Σόρογκας  
Θαλάσσια ξύλα 2010-2016

Κατάλογος έκθεσης 

Κείμενα: συλλογικό 
Αθήνα, Ίδρυμα Εικαστικών Τεχνών και Μουσικής Β & Μ Θεοχαράκη 2016 
127 σελ. με έγχρωμες εικόνες 
ISBN 978-618-5201-02-9  
Τιμή 17,08 € / στο βιβλιοπωλείο μας 13,66 €  



«...Τα Θαλάσσια ξύλα του Σόρογκα, ζωγραφισμένα με ευαισθησία, δίνουν προβάδισμα στην αισθητική τους τελείωση. Με επιμονή, σεμνότητα και αφοσίωση, στερέωσε και στερεώνει το ύφος της στοχαστικής του ζωγραφικής αντιστεκόμενος με πείσμα απέναντι στο Μηδέν και το Άπειρο. Προσπερνώντας την πνιγερή καθημερινότητα, επίμονα στρέφει το βλέμμα του στο χθες, τη σιωπή, την ακινησία, το σωρό από τις πέτρες, το σωρό των ερειπίων. Εκείνο που τον ενδιαφέρει είναι η ουσία της ζωής και να αντιλαμβάνεται τον κόσμο ως ένα περιορισμένο όλο. Οι ερημότοποί του, σε αρκετά του έργα, άλλοτε συνδιαλέγονται με ένα αγριολούλουδο, αντανακλώντας την ελπίδα και την ευφροσύνη του για τη ζωή. Η μνήμη, που τον ενώνει με το παρελθόν και με τις αισθήσεις του, φωτίζει το παρόν. Ο ίδιος συνεχίζει να μας ξαφνιάζει με την ιδιότυπη νατουραλιστική απεικόνιση της φθοράς του ξύλου και την εξαιρετική ικανότητά του  στην καθαρότητα του σχεδίου. Τα έργα του αποπνέουν μια λεπτή αίσθηση μοναξιάς και συναισθηματικής θλίψης. Αναπτύσσει ένα ιδιαίτερο τύπο συνθέσεων, με ένα απλό ανεπιτήδευτο ύφος, με έμφαση στην απόδοση της πλαστικότητας. Εκείνο που αποτελεί ιδιαίτερο γνώρισμα στο έργο του είναι η σταθερή κατάλευκη επιφάνεια που κυριαρχεί και στην  πρόσφατη δουλειά του...».

Τάκης Μαυρωτάς
(από το βιβλίο)








19/6/16

ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ. ΡΑΨΩΔΙΕΣ Α-Ω

Ομήρου Οδύσσεια
Ραψωδίες Α-Ω


Εισαγωγή-Κείμενο-Μετάφραση-Σχόλια: Μανόλης Κ. Χατζηγιακουμής
Αθήνα, Κέντρο Ερευνών και Εκδόσεων 2015
829 σελ.
ISBN 978-960-8009-46-2
Τιμή 35,00 € / στο βιβλιοπωλείο μας 28,00 € 




«...Η μετάφραση στο νεοελληνικό ιδίωμα ενός αρχαίου ποιητικού κειμένου είναι, αναμφισβήτητα, μια αυτόνομη δημιουργική, και εξίσου ποιητική, πράξη. Η οποία και αποτελεί, στην ουσία, προέκταση του πρωτοτύπου. Η προνομιακή ηχητική, ρυθμική και εκφραστική συγγένεια των δύο ιδιωμάτων, αρχαίου και νεοελληνικού, καθιστά ικανή μια τέτοια μετάφραση να υπερβαίνει, κατά πολύ, την απλή νοηματική απόδοση. Στην πράξη, γίνεται ένα δραστικό εργαλείο, με το οποίο μπορούν να γίνουν ορατοί, ευκολότερα, οι ποικίλοι εκφραστικοί και ποιητικοί τρόποι του πρωτοτύπου. Ωστόσο, οποιοδήποτε κι αν είναι το εκφραστικό νεοελληνικό αποτύπωμα, η αντικατάσταση του πρωτοτύπου παραμένει ανέφικτη. Μια μετάφραση αρχαίου ποιητικού κειμένου υπάρχει μόνο δίπλα στο πρωτότυπο. Όχι επειδή έτσι δοκιμάζεται η αντοχή της, αλλά και επειδή έτσι λειτουργεί ως πραγματική προέκτασή του. Ο αρχαίος ποιητικός λόγος δεν είναι μόνο διδακτικός, είναι πρωτίστως λογοτεχνικός. Και όπως σε κάθε καλλιτεχνικό αποτύπωμα η οποιαδήποτε μεταφορά ή αναδημιουργία δεν αναιρεί, ούτε αντικαθιστά, και συνήθως δεν υπερβαίνει ποτέ την πρωτότυπη μορφή, ετσι και εδώ. Όσο αποτελεσματική και αν είναι μια μετάφραση, το πρωτότυπο, το αρχαίο πρωτότυπο, παραμένει πάντοτε μοναδικό και αναντικατάστατο˙ στην ουσία δεν "μεταφράζεται".»

(από τα προλεγόμενα του βιβλίου) 





18/6/16

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΛΑΜΑ. ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΡΙΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

Εισαγωγή στην ποίηση του Παλαμά. Επιλογή κριτικών κειμένων

Επιμέλεια: Ευριπίδης Γαραντούδης
Κείμενα: συλλογικό 

Ηράκλειο, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης 2016 
452 σελ.
ISBN 978-960-524-465-1 

Τιμή 27,98 € / στο βιβλιοπωλείο μας 22,38 € 



Ο  παρών τόμος λειτουργεί ως μια χρηστική εισαγωγή στη μελέτη της ποίησης του Κωστή Παλαμά. Στην εκτενή εισαγωγή του φιλολογικού επιμελητή, «Ο Παλαμάς και η κριτική της ποίησής του», περιγράφεται και αποτιμάται η κριτική πρόσληψη του παλαμικού ποιητικού έργου, στο χρονικό ανάπτυγμα από τις αρχές της μέχρι σήμερα. Το πρώτο από τα ανθολογημένα κείμενα, «Χρονολόγιο Κωστή Παλαμά [1859-1943]» του Κ. Γ. Κασίνη, καλύπτει τις ανάγκες ενός γενικού κατατοπιστικού οδηγού με εργοβιογραφικές πληροφορίες για τον άνθρωπο και τον συγγραφέα Παλαμά. Τα υπόλοιπα τριάντα ένα κείμενα κατατάσσονται κατά χρονολογική σειρά, από το παλαιότερο (1910) μέχρι το νεότερο (2012). Ακολουθεί  ο κατάλογος της εργογραφίας του Παλαμά και επιλογή από τη βιβλιογραφία του.

Τα ανθολογημένα κριτικά-φιλολογικά κείμενα επικεντρώνονται στο ποιητικό έργο του Παλαμά. Κατά συνέπεια στον τόμο δεν περιλαμβάνονται γραπτά για τις άλλες, εκτός της ποίησης, όψεις του παλαμικού συγγραφικού έργου (την κριτική, το δοκίμιο, την πεζογραφία, το θέατρο, την αλληλογραφία). Προκειμένου να αναδειχθεί η ποικιλία των εκδοχών στην πρόσληψη της ποίησης του Παλαμά, επιλέχθηκαν κείμενα που καλύπτουν το ευρύ φάσμα των υποειδών της κριτικής, τόσο της λογοτεχνικής όσο και της φιλολογικής (βιβλιοκρισίες, σύντομα άρθρα, αποσπάσματα από ευρύτερες μελέτες, κεφάλαια μονογραφιών). Έτσι στον τόμο συνυπάρχουν ευρύτερες θεωρήσεις της παλαμικής ποίησης, που στο επίκεντρό τους έχουν την αισθητική της αποτίμηση, είτε τη θετική είτε την αρνητική, και καθαρά φιλολογικές αναλύσεις, ακόμα και προσεγγίσεις εστιασμένες σε εξειδικευμένες όψεις. Η αλληλοδιαδοχή ανόμοιων και διαφορετικού είδους κριτικών κειμένων δίνει στον αναγνώστη τη δυνατότητα να επιλέξει εκείνα που επιθυμεί να διαβάσει περισσότερο, είτε τις γενικές, αισθητικά προσανατολισμένες, θεωρήσεις της ποίησης του Παλαμά, είτε τις εξειδικευμένες, φιλολογικές αναλύσεις ειδικών πλευρών της. Σε γενικές γραμμές, τα κείμενα λειτουργούν ως αντιπροσωπευτικά δείγματα των διαφόρων τάσεων της κριτικής για την παλαμική ποίηση στη διάρκεια ενός σχεδόν αιώνα. Mέσα από τη συνανάγνωσή τους αναδεικνύονται διαμάχες και συγκρούσεις αισθητικής και ιδεολογικής φύσεως, διαμάχες σύμφυτες με την εξέλιξη της κριτικής σκέψης γύρω από την ποίηση στη διάρκεια του 20ού αιώνα.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)







17/6/16

ΕΠΙΤΗΡΟΥΜΕΝΕΣ ΖΩΕΣ. ΜΟΥΣΙΚΗ, ΧΟΡΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ

Μαρίκα Ρόμπου-Λεβίδη  
Επιτηρούμενες ζωές. Μουσική, χορός και διαμόρφωση της υποκειμενικότητας στη Μακεδονία

Αθήνα, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια 2016 

325 σελ. 
ISBN 978-960-221-680-4 
Τιμή 18,02 € / στο βιβλιοπωλείο μας 14,42 € 



Ένα βιβλίο για τη ζωή στο σύνορο. Για την «Επιτηρούμενη Ζώνη» —το ζοφερό και συστηματικά αποσιωπημένο καθεστώς επιτήρησης που εφαρμόστηκε κατά μήκος των προς βορρά συνόρων της ελληνικής επικράτειας από το 1936 μέχρι τη Μεταπολίτευση. Συγχρόνως, ένα βιβλίο για τη μουσική, το τραγούδι, τον χορό στην Ανατολική και Κεντρική Μακεδονία και για τη σχέση που αναπτύσσεται ανάμεσα στις πολιτισμικές πρακτικές και τη διαμόρφωση της υποκειμενικότητας στο πλαίσιο του εθνικού κράτους. Τελικά, μια μουσική εθνογραφία των σλαβόφωνων «ντόπιων» της περιοχής της Δράμας και των Σερρών, που αντλεί από μακρόχρονη επιτόπια έρευνα σε εικοσιπέντε κοινότητες της Μακεδονίας και διερευνά τη διατομή του πολιτισμικού με το πολιτικό.

Εκκινώντας από τη θέση ότι το πολιτισμικό πεδίο παράγει λόγο, το βιβλίο εστιάζει στο «από τα κάτω» επίπεδο και δίνει βάρος στην ανθρώπινη δράση. Η επιτέλεση τοποθετείται στο προσκήνιο και οι πολιτισμικές πρακτικές αναδεικνύονται σε αναλυτική κατηγορία. Ωστόσο, ο μουσικός και χορευτικός πολιτισμός δεν προσεγγίζεται με όρους μουσικολογίας. Αντιμετωπίζεται ως πρίσμα που επιτρέπει την ευρύτερη ανθρωπολογική κατανόηση της τοπικής κοινωνίας. Η συγγραφέας διερευνά σημερινές πρακτικές των ντόπιων που προς τα έξω παρουσιάζονται σαν «δεδομένες» και «αδιαμφισβήτητες» και, μέσα από την ερμηνεία του εθνογραφικού υλικού, υποστηρίζει ότι ουσιαστικά αυτές αποτελούν στρατηγικές διαχείρισης της εθνοτικής και πολιτισμικής διαφοράς. Ως τέτοιες, φέρουν καίρια στοιχεία μετασχηματισμού και συχνά παραπέμπουν σε συνθήκες αυτολογοκρισίας. Με δυο λόγια, συνεπάγονται εμπρόθετη δράση που συνδέεται με την υπόθεση της εθνικής ένταξης. Η μετάφραση των στίχων των τραγουδιών από τη σλαβική γλώσσα στην ελληνική, μια πρωτοβουλία των ντόπιων γυναικών που ξεκίνησε στη διάρκεια του Εμφυλίου, και η σταδιακή αντικατάσταση των εθνοτικά στιγματισμένων μουσικών οργάνων των ντόπιων από τον ζουρνά και το νταούλι των Ρομά που κατοικούν στην κοιλάδα του Στρυμόνα αποτελούν σημαντικές περιπτώσεις τέτοιων στρατηγικών.

Η παρουσίαση και κριτική ανάλυση του εθνογραφικού υλικού πλαισιώνεται από συζήτηση των κοινωνικών και πολιτισμικών μετασχηματισμών με όρους τμηματικής αντίθεσης καθώς και από λεπτομερή σχολιασμό της ανθρωπολογικής βιβλιογραφίας για τη Μακεδονία. Έτσι, η εθνογραφία θέτει νέες θεματικές και ερωτήματα για τον χώρο της ανθρωπολογίας της μουσικής στην Ελλάδα ενώ παράλληλα τροφοδοτεί την συζήτηση του Μακεδονικού από τη σκοπιά της ανθρωπολογίας.










16/6/16

Η ΑΓΝΩΣΤΗ ΜΙΚΡΑ ΑΣΙΑ. ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Γ. Α. Πίκουλας
Η άγνωστη Μικρά Ασία. Ταξιδιωτικές σημειώσεις

Αθήνα, Εκδόσεις Ανάβαση 2016
589 σελ.
ISBN 978-960-9412-54-4
Τιμή 26,50 € / στο βιβλιοπωλείο μας 21,20 €



Ένας διαφορετικός ταξιδιωτικός οδηγός για τη δυτική Μικρά Ασία κατά την αρχαιότητα,από τον Ελλήσποντο και την Προποντίδα έως τη ΝΑ Μεσόγειο, τα όρια Παμφυλίας και Κιλικίας στα ανατολικά της Alanya/ Αλάγια, χώρο που κατείχαν 500 ελληνικές πόλεις.

Υπόβαθρό του τα ταξίδια μιας δωδεκαετίας και βιβλιογραφικά ενήμερος έως την άνοιξη του 2016, ώστε να αποτελέσει ταυτόχρονα πανεπιστημιακό εγχειρίδιο και έγκυρο ταξιδιωτικό οδηγό. Διάρθρωση, γράψιμο και εικονογράφηση τον καθιστούν εύχρηστο και εύληπτο σε κάθε τύπο ταξιδιώτη: 592 σελίδες, 1148 έγχρωμες φωτογραφίες (η πλειονότητα του πονήσαντος), σχέδια και νέοι χάρτες, αναλυτική εισαγωγή (γεωγραφία και ιστορία), περισσότερες από 120 πόλεις και θέσεις (οι πλέον άγνωστοι και αξιοθέατοι ερειπιώνες), 15 μουσεία, στέμματα δυναστειών, πλήρης βιβλιογραφία, λεξιλόγιο και ευρετήριο.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)






15/6/16

CHINA REDISCOVERED

China Rediscovered. The Benaki Museum Collection of Chinese Ceramics  

Κατάλογος έκθεσης
Κείμενα: Γιώργος Μαγγίνης
Αθήνα, Μουσείο Μπενάκη / Λονδίνο, Haus Publishing Ltd 2016 
144 σελ. με έγχρωμες εικόνες 
ISBN 978-960-476-1937 / 978 1 910376 58 4
Τιμή 35,00 € / στο βιβλιοπωλείο μας 28,00 €



Η έκδοση κυκλοφόρησε με την ευκαιρία της έκθεσης «Κεραμική από την Κίνα», (Μουσείο Μπενάκη, Ιούνιος-Σεπτεμβριος 2016). Ο τόμος, με πλούσια εικονογράφηση, παρουσιάζει στο ελληνικό και στο διεθνές κοινό μία επιλογή αριστουργημάτων κινεζικής κεραμικής, που προέρχονται από τη συλλογή του Γεωργίου Ευμορφόπουλου, εξέχουσα μορφή στην ανάδειξη της Ασιατικής τέχνης, η οποία συγκροτήθηκε στις αρχές του εικοστού αιώνα και δωρήθηκε στο Μουσείο Μπενάκη τη δεκαετία του 1930. 

Τα ενενήντα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην έκδοση, καθώς και τα επιστημονικά και κατατοπιστικά κείμενα που τα συνοδεύουν, ανιχνεύουν την παγκόσμια προσφορά του κινεζικού πολιτισμού, φωτίζουν την ιστορία των επαφών της Κίνας με τη Δύση και αναδεικνύουν το όραμα του δωρητή.