1/4/11

ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΣ

ΤΟΜΟΣ ΠΡΩΤΟΣ
ΡΑΨΩΔΙΕΣ Α-Μ

Μετάφραση – Επιλεγόμενα: Δ. Ν. Μαρωνίτης
Αθήνα, Εκδόσεις Άγρα 2009
296 σελ., τιμή χαρτόδετου 20.70 €
Τιμή πανόδετου 25.74 €, έκπτωση 10%
Τελική τιμή χαρτόδετου 18.63 €
Τελική τιμή πανόδετου 23.16 €


Ο Δ. Ν. Μαρωνίτης προσφέρει τις 12 πρώτες ραψωδίες από την Ιλιάδα, το μεγάλο έπος του Ομήρου, μετά την ιστορική πλέον μετάφρασή του της Οδύσσειας. Είναι η πρώτη μεγάλη μετάφραση που γίνεται μετά τη μετάφραση Καζαντζάκη-Κακριδή.


Απόσπασμα

Τέλειωσε, κι έδωσε τον γιο του στα χέρια της αγαπημένης του
γυναίκας• τον υποδέχτηκε εκείνη στον μυρωμένο κόρφο της
με δακρυσμένο γέλιο. Την είδε ο ΄Εκτορας και τη λυπήθηκε,
το χέρι του άπλωσε, τη χάιδεψε και την προσφώνησε μιλώντας:
« Αλόγιστη, μην τον αφήνεις τον καημό τόσο να τυραννάει
τον νου σου• αφού κανείς δεν πρόκειται, πριν απ’την ώρα μου
στον ΄Αδη να με στείλει. ΄Ετσι κι αλλιώς δεν ξέρω εγώ κανέναν,
από τη μέρα που γεννήθηκε, να ξέφυγε ποτέ το ριζικό του,
μήτε ο γενναίος μήτε κι ο δειλός.


ΤΟΜΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΣ
ΡΑΨΩΔΙΕΣ Ν-Ω

Μετάφραση – Επιλεγόμενα: Δ. Ν. Μαρωνίτης
Αθήνα, Εκδόσεις Άγρα 2010
296 σελ., τιμή χαρτόδετου 20.70 €
Τιμή πανόδετου 25.74 €, έκπτωση 10%
Τελική τιμή χαρτόδετου 18.63 €
Τελική τιμή πανόδετου 23.16 €



Ο Δ. Ν. Μαρωνίτης ολοκληρώνει με τις 12 τελευταίες ραψωδίες από την Ιλιάδα, το μεγάλο έπος του Ομήρου, μετά την ιστορική πλέον μετάφρασή του της Οδύσσειας.




Απόσπασμα

Ο Πρίαμος, γιός του Δαρδάνου, στρέφει το βλέμμα του
Θαυμάζοντας τον Αχιλλέα∙ ψηλόκορμος κι ωραίος,
μ’έναν θεό του φάνηκε παρόμοιος. Συνάμα ο Αχιλλέας
τον Δαρδανίδη Πρίαμο θαύμαζε κι αυτός, την όμορφή του
όψη, τον τρόπο που μιλούσε.
Όταν, ένας τον άλλον βλέποντας, τον αμοιβαίο θαυμάσμό τους
χόρτασαν, πρώτος τον λόγο πήρε ο Πρίαμος, γερός θεόμορφος.


«Η Ιλιάδα είναι έπος πολεμικό: δραματοποιεί, ανατέμνει και συμπυκνώνει τον τρωικό πόλεμο σε τέσσερις μάχιμες ημέρες, που καταλήγουν σε ισόπαλη τραγωδία: ο φόνος του Πάτροκλου από τον Έκτορα και ο φόνος του Έκτορα από τον Αχιλλέα σφραγίζονται με ενδεκαήμερη ανακωχή, αφήνοντας μετέωρο το ερώτημα ποιος είναι ο νικητής και ποιος ο ηττημένος. Τελικώς ο ιλιαδικός πόλεμος περαιώνεται δίχως νικητές και νικημένους. Αντ’ αυτού ο αμοιβαίος σπαραγμός (του Αχιλλέα για τον αγαπημένο εταίρο του, του Πριάμου για τον αγαπημένο του γιό) οδηγεί σε ένα είδος συμφιλίωσης των αντιπάλων, υπογραμμίζοντας συνάμα την τραγωδία του πολέμου.»

Δ. Ν. Μαρωνίτης


Ο Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη (1929). Γυμνασιακές σπουδές στο Πειραματικό Σχολείο του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Προπτυχιακές σπουδές στη Φιλοσοφική Σχολή του Αριστοτελείου. Μεταπτυχιακές σπουδές σε πανεπιστήμια της πρώην Δυτικής Γερμανίας με υποτροφία της Humboldt-Stiftung. Διδάκτωρ και εντεταλμένος υφηγητής στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης έως το 1967. Απολύεται, συλλαμβάνεται και βασανίζεται από τη στρατιωτική χούντα. Επανέρχεται και παραμένει καθηγητής της ίδιας Σχολής από το 1975 έως το 1996. Επισκέπτης καθηγητής σε πανεπιστήμια της Γερμανίας, Αυστρίας και Κύπρου και των ΗΠΑ. Από το 1994 έως το 2001 πρόεδρος και γενικός διευθυντής του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, που εδρεύει στη Θεσσαλονίκη. Εφεξής συντονιστής του προγράμματος «Αρχαιογνωσία και Αρχαιογλωσσία στη Μέση Εκπαίδευση», που εκπονείται στο πλαίσιο του Κέντρου Εκπαιδευτικής Έρευνας. Έγραψε βιβλία, μονογραφίες, και άρθρα για τον Όμηρο, τον Ησίοδο, τον Σοφοκλή, τον Ηρόδοτο, τον Αλκαίο, τη Σαπφώ, που, ενμέρει ή εν όλω, μετέφρασε. Προέχει η συντελεσμένη μετάφραση της Οδύσσειας. Συγχρόνως μελέτησε και δημοσίευσε δοκίμια για μείζονες νεοέλληνες ποιητές και πεζογράφους, επιμένοντας σε εκπροσώπους της πρώτης μεταπολεμικής γενιάς.


Επίσης μπορείτε να διαβάσετε την συνέντευξη του Δ. Ν. Μαρωνίτη που παραχώρησε στη Λαμπρινή Κουζέλη, για το ένθετο ΒΗΜΑ 2 της εφημερίδας ΤΟ ΒΗΜΑ(10.04.2011), εδώ


Δεν υπάρχουν σχόλια: